当前位置:主页>译文集萃> 胡锦涛主席在美国耶鲁大学演讲(英汉全文)
胡锦涛主席在美国耶鲁大学演讲(英汉全文)
来源:作者:本站

and innovation that the Chinese nation has grown after surviving
numerous setbacks and adversity. The Chinese people have shown
enterprising spirit and reform and opening-up creativity in national
development and great tenacity in overcoming difficulties on the road
to progress. And all this gives expression to the spirit of
unremitting self-improvement embodied in China's cultural tradition.

The Chinese civilization has always given prominence to social
harmony, unity and mutual assistance. Back in the early days of the
Chinese nation, the Chinese already advocated that “harmony is most
valuable.” They strove for harmony between man and nature, among
people and between man's body and soul, and yearned for an ideal
society where “everyone loves everyone else, everyone is equal and
the whole world is one community.”

Today, China is endeavoring to build a harmonious society. It is a
society of democracy and rule of law, fairness and justice,
integrity, fraternity, vitality, stability, order and harmony between
man and nature. It is a society where there is unity between the
material and the spirit, democracy and rule of law, fairness and
efficiency, and vitality and order.

The Chinese people takes [sic] the maintenance of ethnic unity and
harmony as their bounden duty and the defense of the country's
sovereignty and territorial integrity their sacred mission.

Any act that promoted ethnic harmony and national unity will receive
the warm welcome and support of the Chinese people. On the other
hand, any act that undermines China's ethnic harmony and national
unity will meet their strong opposition and resistance.

The Chinese civilization has always given prominence to good
neighborliness. The Chinese nation cherishes peace. In foreign
relations, the Chinese have always believed that “the strong should
not oppress the weak and the rich should not bully the poor” and
advocated that “all nations live side by side in perfect harmony.”

The Chinese held that “one should be as inclusive as the ocean,
which is vast because it admits hundreds of rivers” and called for
drawing upon the strength of others. Today, China holds high the
banner of peace, development and cooperation. It pursues an
independent foreign policy of peace and commits itself firmly to
peaceful development.

It seeks to accelerate its development by upholding world peace. The
world peace is, in turn, enhanced by China's development. China
firmly pursues a strategy of opening-up for mutual benefit and win-
win outcomes. It genuinely wishes to enter into extensive cooperation
with other countries. It is inclusive and is eager to draw on the
strength of other civilizations to pursue peace and development
through cooperation and play its part in building a harmonious world
of enduring peace and common prosperity.
上一页 1 2 3 45 6 7 8 9 10 11 下一页